www.PalmHelp.cz

Co říká Jeff Hawkins o Foleu?
Publikováno: 28.06.2007
Téma: Interview a osobnost


Na Internetu je kolem nového Palm Foleo docela rušno. Padá i spousta otázek. A tak se na oficiálním blogu Palmu objevil krátký rozhovor s Jeffem Hawkinsem, autorem Folea. My vám přinášíme jeho přepis.





Palm: Od doby, kdy jsme v lednu oznámili Palm Foleo, vyvstalo mnoho otázek. A tak jsme se rozhodli sednout si s Jeffem Hawkisem přímo tady u nás v Palmu a nechali jsme ho odpovědět na několik nejčastějších dotazů. Jaká myšlenka tedy vůbec stojí za Foleem?

Jeff: V současné době vidíme, že smartphony se začínají velmi rozšiřovat. A v budoucnu budou téměř všechny mobilní telefony svým způsobem smartphony. Všechny mají datové připojení, e-mailové klienty, umí instant messaging, prostě se stávají malými počítači.

Dalším důvodem, proč je právě teď ta pravá doba pro příchod takového produktu, je fakt, že již velmi dlouho - dvacet let nebo tak nějak - žijeme v éře PC. A tyto produkty jsou poměrně složité na používání, jsou velmi komplexní a je těžké je zvládnout.

Domnívám se, že je tu jakási skrytá touha po produktech, které prostě fungují. Jednoduše je zapnete, zmáčknete tlačítko a je to tam.

Palm: Po přečtení prvních reakcí na uvedení Folea je jasné, že si mnoho lidí myslí, že je to laptop. Jak se Foleo od laptopu liší?

Jeff: Ačkoliv mají něco společného - jako třeba přítomnost klávesnice a velkého displeje - Foleo není laptop. Nepředstírá, že je laptop a ani se jej nesnaží nahradit. Je určeno především pro osoby, které žijí svůj život primárně na mobilním zařízení a pro přístup k e-mailům a webu používají smartphone a to po celý den. Foleo má za úkol zdokonalit jejich životní styl a usnadnit těmto osobám jejich každodenní fungování.



Palm: Dobrá. Mnozí lidé se také však ptají, zda má Foleo nějaký smysl, když už mají laptop a smartphone.

Jeff: No, ne všichni budou Foleo potřebovat. Není to produkt pro každého. Ale teď se zeptám já. Když hodně cestujete a neradi přitom s sebou taháte svůj laptop, často jistě zvládáte svou agendu na svém Treu. A přesně pro vás je Foleo určeno. V podstatě vám pomůže protáhnout čas, který můžete strávit mimo dosah svého „stolního“ počítače – ať je to desktop, nebo laptop. Snažíme se opravdu zaměřit na lidi, kteří nechtějí nosit laptop. A takových je docela dost – nelíbí se jim hmotnost, výkon a složitost laptopů a naopak rádi fungují se svým Treem nebo jiným smartphonem. Pokud takový člověk říká, že takto používá web a e-mail rád, a že jen občas by potřeboval větší displej a plnohodnotnou klávesnici, bude mu Foleo vyhovovat.

Palm: A jaké jsou tedy příklady toho, jak někdo bude používat Foleo?

Jeff: Myslím si, že to záleží na tom, jak lidé používají své Treo. Většina z nich jej nosí celý den a používají jej téměř v jakékoliv situaci – kdykoliv mají krátkou chvilku, někde sedí, e-maily kontrolují třeba i ve výtahu. Lidé je prostě používají neustále. Foleo je tak lehké, malé a snadno použitelné, že zjišťuji, že jej s sebou můžete nosit téměř stejným způsobem. Často se rozhoduji, zda mám použít své Treo nebo zda zapnout Foleo. Protože Foleo je velmi snadné používat, nezáleží na tom, jestli sedíte, nebo stojíte a podobně. Myslím si ale, že lidi hlavně ovlivní možnost používat počítač téměř kdekoliv.

Třeba lidé, kteří velmi často cestují letadlem – v něm není mnohdy tak jednoduché používat laptop. Třeba proto, že sedadla jsou moc malá, notebook je příliš těžký a podobně. Foleo se vejde všude – můžete si jej dát třeba i na ten malý výklopný stolek. Můžete zapínat a vypínat kdy se vám zachce, dát ho stranou, aby udělalo místo vašemu pití a tak dále. Takže Foleo se dá používat tam, kde by člověk normálně chtěl pracovat, ale nejde to, protože je to moc nepohodlné a složité. Myslím si, že Foleo změní pracovní návyky mnoha lidí, tak jak je změnily smartphony. Je to prostě takový společník.

Palm: Díky Jeffe.


Poznámka redaktora:

Foleu, Palmu a Jeffu Hawkinsovi velmi fandím, ale tento rozhovor mne příliš nenadchl. Jeff opět pouze předvádí své nadšení a příliš konkrétní není. Foleo není laptop. Inu, už ze samotného původu onoho anglického slova si jasně odvodíme, že prostě je. Takže malá lekce angličtiny pro Jeffa? Desktop – počítač, který se vejde na stůl. Laptop – počítač, který se vejde na náš klín. Palmtop – počítač, který se vejde do dlaně. Proč tedy popírat jeho pravou podstatu? Marketing je někdy opravdu nemožný…










Tento článek si můžete přečíst na webu www.PalmHelp.cz
http://www.palmhelp.cz/html

Tento článek najdete na adrese:
http://www.palmhelp.cz/html/modules.php?name=News&file=article&sid=1267