Co přináší nová verze SlovoEd? - www.PalmHelp.cz

Článek do news mohou přidat registrovaní uživatelé PalmHelp. Zajímavé články odměníme.

 Co přináší nová verze SlovoEd?

Autor: Badel - 13.12.2006, 6337 čtenářů


Software Mezi veškerým softwarem pro Palm OS jsou to právě slovníky, o něž je mezi uživateli natolik vážný zájem, že jsou ochotni zaplatit poměrně vysoké částky za jejich legální užívání. Nová verze SlovoEd nabízí funkcionalitu, která by tento zájem mohla znovu oživit. Zvláště za předvánočních podmínek, které jsou nyní v platnosti...





Paragon Software se chlubí tím, že jeho proslulé slovníky již používá více než 1,5 Palm OS uživatelů, o ostatních platformách nemluvě. Není se čemu divit - tyto slovníky jsou unikátní jak obsahově, tak funkčně. Obrovská slovní zásoba je čerpána z nejvěhlasnějších světových slovníků jako jsou Merriam-Webster, Van Dale, VOX, Magenta, Millenium, LingoMAXX, MultiLex nebo WordNet. Zcela unikátní jsou také dostupné zvukové moduly, díky kterým si můžete poslechnout správnou výslovnost jednotl. slovíček od rodilého mluvčího v angličtině, španělštině, francouzštině a italštině. O funkcích jako je výuka pomocí tzv. "kartičkové metody" (Flash Cards) či "slovo dne" nebo o bohatých vyhledávacích možnostech a také o schopnosti běhu na pozadí jiných aplikací jsme již psali v článku SlovoED 2005 - slovíčka pohodlně i profesionálně pojednávajícím o předchozí verzi aplikace. Dnes se proto zaměříme jen na přínosy nové verze (ta již v názvu nenese rok vydání, ale pořadové číslo, kterým je šestka). Pomineme-li vylepšení uživatelské rozhraní a rozšíření slovní zásoby základních slovníků o několik tisíc slov, je oním skutečným přínosem je tzv. "morfologie" nebo-li názvosloví. Díky morfologickému modulu váš slovník např. v anglicko-české mutaci získá bezmála 2 miliony slovních tvarů! Za pomoci morfologického modulu můžete získat překlad slovíčka vloženého v jakémkoliv tvaru, aniž byste znali gramatiku. Slovník si tak poradí jak s různým časováním sloves, množnými tvary podstatných a přídavných jmen atp. Morfologický modul běží spolu s hlavní aplikací v rezidentním módu, takže není problém v úplně jiné aplikaci (např. čtečce knih) vyvolat podokno slovníku a domáhat se vyhledání slova v nejroztodivnějším tvaru. Jedinou vadou na kráse je ale modulárnost, která má svědomí, že zadáte-li např. slovo "broken", zjistíte sice, že vychází ze slovesa "break", dozvíte se o jeho dalších tvarech a dokonce si můžete i poslechnout jeho výslovnost, okamžitého překladu se však nedočkáte. Problém je totiž v tom, že morfologický modul se zbytkem slovníku není propojen natolik, aby vám dokázal nabídnout překlad alespoň mateřského slova "break". Musíte proto nejprve poklepat na slovo "break", tím se přepnout do základního slovníku a zde teprve zjistít český ekvivalent. Není to zase tak krokolomné, jak se může zdát z tohoto popisu, ale je to zbytečný krok navíc, který vám při běžné práci bude trochu komplikovat život. Určitým zklamáním je také skutečnost, že tvarosloví je zatím dostupné jen pro anglické, španělské a ruské slovníky. A jekoliž je z těchto tří jazyků dostupný jen česko-anglický slovník, je pro našince morfologie dostupná zatím prakticky jen pro angličtinu.




Práce s tvaroslovím.



Aplikace nyní také obsahuje tabulku s nepravidelnými slovesy.



Funkce "Slovo dne" občas vybírá dost nepotřebné výrazy.



Ukázka překladu v systémovém zápisníku bez nutnosti opouštění aplikace, v níž se nachází překládaný text.


Software je oficiálně nabízen ve třech cenově odstupňovaných úrovních s různou výbavou:

  • Compact
    Nabízí paměťově nenáročnou databázi obsahující data pro nejčastější použití v běžné praxi. Vhodné např. pro cestování.

  • Classic
    Rozsáhlá databáze slovíček pro překlad včetně odvolávek. Tzv. "Talking" verze obsahuje zvukový modul s 10 000 nadabovanými slovy. Kompromisní řešení, pokud jste omezeni z kapacitních důvodů. Vhodné pro obchodníky, studenty a pro další běžné použití.

  • Deluxe
    Plná verze včetně rozsáhlého zvukového modulu s 20 000 nadabovanými slovy. Nechybí příklady použití, synonyma a antonyma, odvolávky a další důležité informace. Vhodné pro profesionály, překladatele a pokročilé uživatele.


    Toto rozdělení je však v případě českých slovníků (alespoň zatím) jen teoretické. Výrobce varianty sice oficiálně anoncuje, avšak pokusíte-li se provést reálnou objednávku, je vám např. u česko-anglického slovníku nabídnuta jen nejdražší česko-anglická varianta za 59,95$. U česko-švédského je zase naopak reálně dostupná jen nejlacinější verze "Compact".

    Ve skutečnosti jsou tak pro našince dostupné jen tyto slovníky překládající z a do češtiny:

  • SlovoEd Compact česko-švédský (a opačně)

  • SlovoEd Classic česko-italský (a opačně)

  • SlovoEd Deluxe česko-německý (a opačně)

  • SlovoEd Deluxe Talking česko-francouzský (a opačně)

  • SlovoEd Deluxe Talinkg česko-anglický (a opačně)

    Označení "Talking" v názvu slovníku značí, že již v ceně je také zvukový modul se 20 000 samply.
    Kromě uvedených překladových slovníků češtiny existuje na osm desítek dalších jazykových kombinací nabízejících okolo 150 slovníků (slovenština žel úplně chybí). Jakýkoliv z nich je možné objednat v PalmShopu. V ceně česko-anglického, česko-francouzského a česko-německého slovníku je také česká lokalizace PiLoc (jen do konce roku 2006!).


    Jako zajímavý doplněk výrobce za 10$ nabízí nástroj jménem SlovoEd Studio, který slouží pro hromadné načítání dat do PDA slovníku z nejrůznějších zdrojů. Můžete si tak sami vytvořit jakýkoliv vlastní slovník nebo encyklopedii.



    Na závěr malé překvapení. Společně se společností Paragon Software jsme připravili předvánoční prodejní akci, kdy veškeré výše uvedené slovníky můžete až do konce roku 2006 získat se 40% slevou! Pro naše zákazníky, kteří si u nás pořídili SlovoEd již dříve, se nyní navíc snažíme vyjednat zvýhodněné podmínky pro update na novou verzi.



    Nic není dokonalé a i SlovoEd má k dokonalosti daleko. Při jeho používání sami přijdete na zlepšení, která by mu slušela. Osobně asi nejvíce proklínám nutnost přepínat se mezi česko-"cizím" a "cizo"-českým slovníkem dle slova, které zrovna potřebuji přeložit. Jako kdyby toto nemohla obstarat sama aplikace, jak je to zvykem i u lepších freewarových desktopových slovníků. Postupem času ze SlovoEd nicméně vyrostl velmi mocný překladatelský nástroj, který na kapesních platformách momentálně nemá konkurenci. To je důvod, proč tomuto řešení udělujeme nejen plný počet hvězdiček, ale i ocenění "PalmHelp doporučuje".







  •  
       Související odkazy
    · Více o tématu Software
    · Další články od autora Badel


    Nejčtenější článek na téma Software:
    Video pro Palm, zázrak jménem SmartMovie


       Hodnocení článku
    Průměrné hodnocení: 4.5
    Účastníků: 6

    Výborný

    Zvolte počet hvězdiček:

    Výborný
    Velmi dobré
    Dobré
    Povedený
    Špatné


       Možnosti

     Vytisknout článek Vytisknout článek


    Související témata

    Software

    "Co přináší nová verze SlovoEd?" | Přihlásit/Registrovat | 1 komentář | Vyhledávání v diskusi
    Komentáře vlastní jejich autoři. Neodpovídáme za jejich obsah.

    Re: Co přináší nová verze SlovoEd? (Hodnocení: 1)
    Od: goha (email je skrytý) - 18.12.2006
    (O uživateli | Poslat soukromou zprávu)
    Nikde jsem se nedočetl, jestli a jak SlovoEd spolupracuje s kartou a jaká je jeho paměťová náročnost. g.

    Reklama / Ceník
    Vstup pro inzerenty




     


    Doporučte nás | Webmaster | Hledání | Statistiky | Syndikační kanály | Právní ujednání | Ochrana osobních údajů



    PalmHelp (www.PalmHelp.cz), informace nejen ze světa webOS a Palm OS, asistenční služby uživatelům produktů Palm. ISSN 1801-9412